Warm or cold?

Publié le 23 Juillet 2019

Aujourd'hui j'ai pu enfin mettre le doigt sur un problème de définition que j'ai depuis des années. J'entends beaucoup de gens dire qu'une personne/population est froide parce qu'ils ne sourient pas beaucoup ou parce qu'ils ne font pas le premier pas ou tout simplement parce qu'ils ne montrent pas leur sentiment au premier venu. Cette définition me dérangeait toujours mais je ne comprenais pas vraiment pourquoi, et je n'arrivais pas à savoir ce que ça signifiait pour moi.

Today I finally managed to point out a definition issue I've had for several years. I hear a lot of people say that a person or a group of persons is cold because they don't smile a lot or because they don't make the first step or because they don't show their feelings to anyone. This definition was really bothering but I couldn't quite get why, nor what it meant to me.

J'ai réalisé aujourd'hui ce que ça veut dire pour moi qu'une personne est froide/chaude (ça veut pas vraiment dire grand chose en français, mais je pense que vous avez compris ce que j'essaye de dire). Pour moi une personne "chaude" c'est quelqu'un qui est tournée vers l'autre, qui pense aux autres avant de penser à soi, qui est compatissante et bienveillante, qui est tournée vers l'humain en général. Pour moi ce serait ça ma définition. Une personne froide serait quelqu'un qui serait très concentrée sur elle-même et peu vers les autres, qui n'aurait en tête que ses propres intérêts.

I realised today that what a cold/warm person means to me. To me a warm person is someone that is more worried about others than about themselves, that is compassionate and caring, that believes in the importance of humanity. That would be my defintion. Someone that is called would be focused on themselves and would mostly be worried about their own interests.

ça me dérange beaucoup de parler de personnes froides seulement pour dire que ces personnes sont plus réservées ou que c'est plus long de devenir amis avec ces personnes car ils ont des relations très différentes avec leur entourage. C'est quelque chose qui a été compliqué à gérer pour moi ces dernières années car les Européens et les Scandinaves ont cette réputation d'être "froids". Dans le sens où se faire des amis prend du temps, les gens ne se parlent pas beaucoup dans la rue, il y a une certaine distance entre les gens, on ne montre pas forcément ces émotions/sentiments,...

I always struggle to talk about that topic, because most people see cold people as people that might be more reserved or shy or having another defintion of what friendship means. It got even more complicated with me talking about friendship in Norway and/or being a European in Argentina. We're always qualified of cold because we don't always show how or what we feel. 

Ayant passé un an en Norvège et étant en Argentine maintenant, j'ai beaucoup le droit aux "Les Norvégiens sont très froids, non?" ou "De toute façon, vous les Européens, vous ne montrez pas vos sentiments, vous êtes un peuple froid". Pour moi, ça ne fonctionne pas comme ça, et je suis contente d'avoir trouvé ma définition. Je voulais vous partager mon idée sur la question.

I just wanted to share that with you as it's been part of my daily life here, trying to explain why and in what ways European are not cold-hearted people.

Rédigé par Tiffanny

Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
A
De temps en temps, je lis tes articles et j'avoue que ta définition est vraiment chouette ;)<br /> Kiss
Répondre